Les fidèles du Boukornine

vendredi 22 août 2008

سر الشكمون التونسي



يقولوا التونسي استهلاكي ما عندوش روح الإبداع... أما والله غالطين فيه!
كلمة الشكمون هذه كلمة عجيبة نابعة من وحي خيال التونسي... وفي تونس المبدعين في الميدان اللغوي لا يحتاجوا لا شهايد ولا تكسير كرايم...
التونسي يخلق كلمات حسب الإحساس متاعو...
كلمة الشكمون هذه فما نسبة كبيرة من المواطنين الأبرار عندهم ثقة عمياء في صحتها وكان تغلط وتقوللهم "إيشبمون" يصلحوك فيسع ويكادوا لا يغفروا لك خروجك عن الطرق السليم.
وتصل بهؤلاء الثقة إلى حد إدخال تحويرات على الكلمة الأصلية باللغة الفرنسية كيما تنجموا تلاحظوا على الصورة...
خمسة وخميس علينا و إنشالله يتحفنا شعبنا بدرر أخرى في قادم الأيام... وأعتبر شخصياً الشكمون رمز من رموز الثورة العلمية الكبيرة التي تشهدها بلادنا..
تحياتي

7 commentaires:

As de coeur a dit…

Tous mes respects ;-)

Al-Hallège a dit…

بــــلاّهي...آش اسمها بالعربي ...انا مانعرفهاش رغم اني قريت الميكانيك...لقد اجتهد الرجل و نصف اصاب فاه أجر و نصف الأجر

3amrouch a dit…

بالعربي اسمو "عادم" والجمع "عوادم"lmgax

A3 a dit…

post magnifique khalil!
allah y5allik.

Khalil a dit…

---> As bent blédi :)
Marhbé w ahlan w sahlan :)
twa7achnék ya tofla!
---> Al-hallège
Brabbi ya hallège ejtahad ?
Il ne pouvait écrire "chabmoun" (en arabe)
Que fait le "K" dans tout ça...
Béhi, disons que c'est un abus de langage... Mais en français ? chaquements ? Mouch 7ram loughet ennés ?
Il n'avait même pas le temps de prendre un dictionnaire ?...
---> 3ammrouch
Chokran 3la al ma3louma el 9ayma ya 3Amrouch ya ghali!
---> A3
Merci du fond du coeur... Et bienvenue sur ce blog!

A3=A2 a dit…

A3=A2(et merci)

Anonyme a dit…

3LA 5ATER LA3RAB LKOLHOM CHAKMOUNAT 3LECH MA NTKALMOUCHI BLOUGHETNA EL 3ARABIA. TI 7ATTA MAHOUCHI 9ARI YABDA YETJALTIM 3LA BADNOU WYA7KI BIL FRANSSAWIA